KAWOQ es la familia, la COMUNIDAD
Países, continentes, juntos como HERMANOS
Conjunto originado de lo INDIVIDUAL
Sistema solar, EXPANSIÓN GRUPAL
Fuerza de UNIÓN en lo MATERIAL y ESPIRITUAL
Hace más de 5,000 años se figuró esta FECHA
Talladas en piedras que volvería esta FUERZA
En estelas la secuencia HAAB mes KUMKU
Trece BAKTUN Cero KATUN Cero TUN
Cero WINAL Cero KIN Cuatro AJPU
Rayos de luz de la comunidad ESPÍRITU
Del noveno sénior de la noche procede
El bien común crece al 20 - 13
Con retrasos, avances, ruedas y MARTILLOS
A ocho días de lunación con sol en BRILLO
Juntamos amarillo, rojo, blanco con NEGRO
En ceremonia celebramos el ENCUENTRO
Miembros de la mente, corazón, vida a TIEMPO
Por el Fuego, el Agua, la Tierra y VIENTO
Juntamos elementos en consejos de SABIOS
Regeneración traemos a CAMBIO
CORO:
Kawoq taya li qajab’, taya li qaTIJKON / Madre danos la lluvia, danos nuestra siembra
Kawoq taya li qakab’, kojatewechij K’A / Madre dótanos de conocimientos, bendícenos
Ke’achajij ixoqi’ chaka’ tajin tiK’IYEJ / Protege a las nuevas generaciones
Kawoq kinmaltyoxij, atzijom ruchojq’a’ li QOCHOCH / Te agradecemos por mantener encendida la llama de nuestros hogares.
Loq’olaj Kawoq, ja ojer taq WINAQI’ / Gran comunidad espíritu, las personas antiguas
Xkitz’ijbaj kan ri ab’i KAWOQ / dejaron escrito tu sagrado nombre
Wak’aj wa’lik, wajxaqi’ TZ’IKIN / amanece en la cúpula celeste, ocho pájaros,
Wuqu’ na’oj, ch’ob’ol tzij KAWOQ / siete niveles de conocimientos, al investigar la palabra Madre.
K’aji’ pa wechaj rixin chikopa’ / cuatro profundos ojos de doble mirada,
Pa kab’laj q’ij rixin ja JUN B´aktun / en un día dual del Uno Baktún,
Wak’e’, wuqu’ kotz’i’j rixin AQ’ABIL / se abren siete hermosas flores de la mañana
Kaji’ ruxla’ kotz’i’j, rixin qaB´EY / cuatro aromas de flores, en nuestro camino.
CORO
Kawok es el trueno nawual de unidad
Mira yo te digo el que me da la fuerza
Vamos a serle un tributo a ella
Que vaya de la tierra a las estrellas
Ella es la mamá la que te abraza te cuida
Ella la mamá protégela cuídala.
Kawoq taya li qajab’, taya li qaTIJKON / Madre danos la lluvia, danos nuestra siembra
Kawoq taya li qakab’, kojatewechij K’A / Madre dótanos de conocimientos, bendícenos
Ke’achajij ixoqi’ chak’al tajin tiK’IYEJ / Protege a las nuevas generaciones.
Kawoq kinmaltyoxij, atzijom ruchojq’aq’ li QOCHOCH / Te agradecemos por mantener encendida la llama de nuestros hogares.
Kawak’e’, li a b’ey, li aXUKULIB’AL / Se deslumbra el camino a tu lugar sagrado
Ka’yibal kotz’i’j, Kawoq laj POQ / mercado de flores, Madre Cacao
Q’olbal taq kotz’i’j, kutunem Q’IJAL / altar de flores, día para rezar
Kawoq qaTe’, Kawoq RuWA KAJ. / Gran Madre, comunidad espíritu nuestra cúpula celeste.
CORO
credits
from Jun Winaq´Rajawal Qíj / Tributo a los 20 Nawales,
released May 20, 2015
Letras: Tzutu Kan & M.C.H.E.
Dirección musical: Dr. Nativo
Producción musical: Danilo Rodriguez & Basico 3
Beat: Teve Producer
Banco de Sonidos: Sotzi´l Jay
UK rapper and composer Oscar reconnects with his youth on a sleek, diaristic LP influenced by ’90s hip-hop and '00s R&B. Bandcamp New & Notable Apr 21, 2024